Beglaubigte Übersetzungen Russisch-Deutsch nach ISO-Norm
Als beeidigter Übersetzer für Russisch biete ich bestätigte (beglaubigte) Übersetzungen nach ISO-Norm, die von deutschen Ämtern, Gerichten und Notaren akzeptiert werden.
Benötigen Sie eine nach ISO-Norm gefertigte beglaubigte Übersetzung aus dem Russischen ins Deutsche zur Vorlage beim Standesamt, Bürgeramt, der Einbürgerungsbehörde oder bei einer anderen deutschen Behörde?
Dann sind Sie hier richtig!
Der Begriff „beglaubigte Übersetzung“ oder korrekterweise „bestätigte Übersetzung“ bedeutet, dass ein professioneller ermächtigter (oder beeidigter) Übersetzer ein Dokument in eine andere Sprache übersetzt und die Richtigkeit sowie Vollständigkeit seiner Übersetzung bestätigt. Dieser Vorgang ist insbesondere bei offiziellen Dokumenten (z. B. Geburtsurkunden, Eheurkunden, Diplome, Verträge, Vollmachten, Urteile usw.) erforderlich, da die beteiligten Parteien sicher sein müssen, dass die Inhalte des Dokuments in der Zielsprache korrekt und vollständig wiedergegeben werden. Eine beglaubigte Übersetzung ist daher notwendig, um alle relevanten Aspekte und Details des Originals zu übertragen.
Obwohl es einige Fälle gibt, in denen eine beglaubigte Übersetzung nicht benötigt wird (bspw. bei der Vorlage in der Konsularabteilung der Russischen Botschaft in Berlin), müssen viele Dokumente „beglaubigt übersetzt“ werden, bevor sie zweckmäßig verwendet werden können. Solche Dokumente sind zum Beispiel Personenstandsurkunden, Ausweise und ähnliche Dokumente.
Neben der hohen Qualität bietet Ihnen eine beglaubigte Übersetzung die bestmögliche Rechtssicherheit, da bei ihrer Anfertigung die relevanten rechtlichen Bestimmungen des jeweiligen Ziellandes (bspw. die ISO-Norm) berücksichtigt werden, was besonders bei Personenstandsurkunden von entscheidender Bedeutung ist.
Da nicht jeder professionelle Übersetzer eine beglaubigte Übersetzung anfertigen darf, ist es wichtig, dass Sie sich gleich an einen qualifizierten Experten (einen für die deutschen Gerichte und Notare ermächtigten oder beeidigten Übersetzer) wenden.
Als staatlich geprüfter, ermächtigter, beeidigter und öffentlich bestellter Übersetzer für die russische Sprache verfüge ich über die erforderliche Kompetenz und Erfahrung, um Ihren hohen Ansprüchen gerecht zu werden.
An die Übersetzung russischsprachiger Personenstandsurkunden (wie bspw. Geburtsurkunden, Eheurkunden, Sterbeurkunden usw.) stellen deutsche Standesämter und andere Behörden zwei Hauptanforderungen:
Die Übersetzung muss:
- von einem ermächtigten bzw. beeidigten Übersetzer bzw. Dolmetscher angefertigt worden sein („beglaubigte Übersetzung“)
- bei der Übertragung der Personennamen ins Deutsche die jeweils geltende ISO-Norm (derzeit ISO 9:1995) einhalten.
Das Russische und das Deutsche nutzen verschiedene Alphabete, was die Übertragung von Namen von einer Sprache in die andere mitunter schwierig macht. Um diesem Problem einheitlich zu lösen, hat man sich auf die Anwendung von ISO-Normen (für Russisch: ISO 9:1995) verständigt.
Die Anwendung der ISO-Norm bezieht sich nicht auf die gesamte Übersetzung, sondern auf die Übertragung der Namen von Personen und ggf. Orten (Stichwort: Transliteration).
Der wichtigste Vorteil dieser Norm besteht darin, dass sie für jedes kyrillische Schriftzeichen nur ein einziges lateinisches Schriftzeichen bietet. Dies ermöglicht eine zuverlässige, buchstabengetreue Rücktransliteration. Buchstabengetreu bedeutet, dass der Name nicht etwa nach seinem Klang wiedergegeben wird (Stichwort: Transkription), sondern Buchstabe für Buchstabe ins lateinische Alphabet übertragen wird. Wie auf dem obigen Bild dargestellt, wird bspw. aus dem Vornamen Юлия nicht etwa Julia, sondern Ûliâ; und aus dem Familiennamen Вахтель nicht Wachtel, sondern Vahtel‘. Bei der Betrachtung dieses Beispiels erhebt sich zu Recht die Frage, wozu das gut sein soll.
Ein häufiges Beispiel aus der Übersetzungspraxis
Nehmen wir an, eine fiktive Person mit dem Namen Natalia Valerievna Panko besaß bis zu ihrem Ableben in Deutschland zwei Staatsangehörigkeiten (Russland und Deutschland). Damit ihr Ableben auch in Russland registriert werden kann, muss ihre Sterbeurkunde ins Russische übersetzt werden. Nun stellt sich folgendes Problem: Wie lautet der Name der Person auf Russisch? Наталья oder Наталия? Валерьевна oder Валериевна? Панко oder Панько? Die ISO-Norm dient der Vermeidung derartiger Unsicherheiten.
In der Regel wird die Transliteration lediglich im Personenstandsregister „für den Fall der Fälle“ vermerkt und die Beurkundung erfolgt anhand der Schreibweise im Personalausweis oder Reisepass, die fast nie der Transliteration nach ISO-Norm entspricht. Die rechtlichen Grundlagen hierfür können Sie bspw. auf der Seite des Bundesministeriums des Innern, für Bau und Heimat nachlesen.
Die Apostille ist eine Beglaubigungsform im internationalen Urkundenverkehr, die in 117 Staaten genutzt wird, um die Echtheit öffentlicher Urkunden zu garantieren. Je nach Staat handelt es sich entweder um einen von Hand ausgefüllten Stempel oder um ein eigenständiges Dokument mit der Überschrift „APOSTILLE“, das standardmäßig aus 10 Pflichtfeldern besteht und mit der zu beglaubigenden Urkunde untrennbar verbunden wird (siehe Bild).
Mit der Ausstellung der Apostille bestätigt die zuständige Behörde die Echtheit der Unterschrift und des Dienstsiegels sowie die Funktion des Unterzeichners der zu beglaubigenden Urkunde.
Beispiel: Eheurkunde
Die Eheleute möchten auswandern und ihre Ehe im Zielland (Vertragsstaat des Haager Übereinkommens) anerkennen lassen. Damit ihre Eheurkunde im internationalen Urkundenverkehr anerkannt wird, muss sie ggf. in Deutschland apostilliert (mit Apostille versehen) werden. Die hierfür zuständige übergeordnete Behörde (bspw. das Landesamt für Bürger- und Ordnungsangelegenheiten Berlin) prüft, ob die Unterschrift des Standesbeamten und das Siegel echt sind. Wenn dem so ist, wird eine Apostille ausgestellt.
Wo man in Berlin eine Apostille bekommt
Für die Erteilung von Apostillen für die in Berlin ausgestellten Personenstandsurkunden ist das Landesamt für Bürger- und Ordnungsangelegenheiten Berlin (LABO) zuständig. Die Beantragung kann sowohl persönlich (mit Termin) als auch postalisch erfolgen (Antragsformular). Wichtig ist, dass Sie das Original der Urkunde einsenden und im Antragsformular das Zielland angeben. Ca. 1–2 Wochen später kommt die Urkunde per Post zurück.
Apostille für die Übersetzung
Es kann vorkommen, dass Sie zusätzlich zur Apostille für das Original der Urkunde auch eine Apostille für eine von mir gefertigte Übersetzung benötigen. In diesem Fall wenden Sie sich bitte an das Landgericht Berlin.
- schnelle Übersetzung standesamtlicher Urkunden nach ISO-Norm
- unkomplizierte Auftragsabwicklung komplett online oder per Post
- hohe Qualität & faires Preis-Leistungs-Verhältnis
- hervorragender zeitgemäßer Service (qualifizierte elektronische Signatur)
- bargeldlose Bezahlung per Überweisung, PayPal, Apple Pay, Google Pay oder mit EC- bzw. Kreditkarte (bei Abholung)
Meistens genügt ein guter Scan (oder ein Foto) des zu übersetzenden Dokuments, die Sie per E‑Mail einreichen können. Ihre beglaubigte Übersetzung werden Sie wie gewohnt in Papierform erhalten. Auf Wunsch kann die Übersetzung papierlos als PDF-Datei mit einer qualifizierten elektronischen Signatur ausgefertigt werden.
Die beglaubigte Übersetzung kann auch von einem Foto erfolgen
Sofern das Dokument auf dem Foto vollständig zu sehen ist und die folgenden Empfehlungen beachtet wurden, ist kein Scan erforderlich.
Empfehlungen für gute Dokumentenfotos:
- Legen Sie das Dokument auf eine ebene Fläche (bspw. auf einen Tisch)
- Streichen Sie das Dokument möglichst glatt
- Sorgen Sie für ausgewogene ausreichende Lichtverhältnisse
- Halten Sie Ihr Handy waagerecht über das Dokument
- Achten Sie darauf, dass die Aufnahme schattenfrei ist
- Erfassen Sie das Dokument so, dass alle Kanten gut sichtbar sind und keine Ecke abgeschnitten ist
- Dokumente, die kleiner als ein DIN-A4-Blatt sind (bspw. Geburtsurkunde oder Reisepass), legen Sie bitte zunächst auf ein leeres DIN-A4-Blatt und fotografieren Sie das ganze DIN-A4-Blatt. Anschließend machen Sie bitte zusätzlich eine Nahaufnahme des eigentlichen Dokuments
Musteraufnahmen:
Bachelor in Linguistik
seit 2013
Übersetzer
seit 2013
Staatlich geprüft
seit 2016
Ermächtigt
seit 2017
Als beeidigter Übersetzer bin ich hauptsächlich auf beglaubigte Übersetzungen von Urkunden (nach ISO-Norm) spezialisiert. Für meine Kundinnen und Kunden hat diese Spezialisierung vor allem den Vorteil, dass sie immer genau das bekommen, was die Behörde von ihnen verlangt.
Für Urkunden mit überschaubarem Übersetzungsaufwand gelten in der Regel Pauschalpreise. Alle anderen Texte (bspw. Vollmachten, Urteile, Beschlüsse etc.), die einer beglaubigten Übersetzung bedürfen, werden nach Normzeilen und zu den Konditionen des Justizvergütungs- und Entschädigungsgesetzes (JVEG) abgerechnet. Demnach kostet eine Normzeile (55 Anschläge inkl. Leerzeichen) in der Regel 1,80 Euro bis 2,10 Euro.
Die nachfolgenden Richtpreise verstehen sich als Bruttopreise. Die Bestätigung der Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung („Beglaubigung“) sowie die Anwendung der ISO-Norm bei standesamtlichen Dokumenten sind im Preis bereits enthalten.
-
Apostille 20–30 €
-
Adoptionsurkunde 50 €
-
Familienbuch 80–150 €
-
Geburtsurkunde 50 €
-
Eheurkunde 50 €
-
Ledigkeitsbescheinigung 50 €
-
Ledigkeitserklärung 50 €
-
Namensänderung 50 €
-
Scheidungsurkunde 50 €
-
Sterbeurkunde 50 €
-
Apostille 20–30 €
-
Aufenthaltstitel 40–50 €
-
Staatsangehörigkeitsaufgabe 45 €
-
Einbürgerungszusicherung 50 €
-
Einbürgerungsurkunde 60 €
-
Führerschein 40–60 €
-
Führungszeugnis 50–100 €
-
Meldebescheinigung 50–80 €
-
Personalausweis 50 €
-
Reisepass (Auszug) 35–50 €
-
Inlandspass (Auszug) 45–80 €
-
Apostille 20–30 €
-
Diplomurkunde 40–50 €
-
Diplomzeugnis 100–200 €
-
Promotionsurkunde 50 €
-
Schulzeugnis 50–80 €
Keine bösen Überraschungen: Stellen Sie Ihre unverbindliche Anfrage telefonisch unter 0156 78555815 oder per E‑Mail an info@derus.one und Sie erhalten umgehend ein Angebot mit einem verbindlichen Preis.
Beeidigter Übersetzer für Russisch
Windscheidstraße 29, Berlin
-
Прекрасный переводчик и самый лучший сервис в Берлине! Неоднократно обращалась с заказами на перевод официальных документов. Всегда профессиональный и невероятно быстрый результат (часто- прямо в день обращения) при адекватной стоимости! … MehrTatiana Guschina ★★★★★ vor 7 Monaten
-
Несколько раз уже обращалась к Александру – качество наивысшее! Всегда профессионально и быстро отвечает, перевод очень качественно оформлен. Коммуникация на высоком уровне, и у Александра великолепные знания по приготовлению переводов … Mehr и апостиль для различных учреждений. Рекомендую всем, и в следующий раз если мне нужен будет новый перевод – то только к Александру.Aleksandra Chernetsova ★★★★★ vor 8 Monaten
-
Быстро, качественно и профессионально! Александр выполнил заказ намного раньше, чем я ожидала. Спасибо большое! С удовольствием буду обращаться только к Вам.Darya Paprotskaya ★★★★★ vor 8 Monaten
-
Очень удобный, быстрый и качественный перевод. Все документы можно отправить онлайн. С удовольствием буду пользоваться услугами Александра ещё.Ekaterina Oleynikova ★★★★★ vor 8 Monaten
-
Nothing can compare to Alexander’s excellent translation service! A very professional, responsive, and friendly guy who answers any question and is ready to help anytime! If you’re looking for a certified Russian – German translation, … Mehr no doubt Alexander is the right choice!Shavlen ★★★★★ vor 8 Monaten
-
Быстро, качественно и профессионально! Александр выполнил заказ намного раньше, чем я ожидала. Спасибо большое! С удовольствием буду обращаться только к Вам.D. P. ★★★★★ vor 10 Monaten
-
Очень довольна качеством предоставляемой услуги. Быстро, грамотно, вежливо и дружелюбно. Безусловно рекомендую Александра, как ответственного переводчика.Mariia ★★★★★ vor 11 Monaten
-
Обращаюсь не первый раз за переводом к Александру. Всегда быстрая, надёжная и честная работа. Могу посоветовать!Yulia Zva ★★★★★ vor 11 Monaten
-
Ich bin außerordentlich zufrieden mit der erbrachten Leistung. Vor allem die überragend schnelle Lieferung der Übersetzung, die bereits am nächsten Tag nach Auftragserteilung erfolgte. Eine deutliche Empfehlung meinerseits auch im Hinblick … Mehr auf das Preis-Leistungs-Verhältnis.Denis Vitaliev ★★★★★ vor 8 Monaten
-
Перевод был выполнен быстро и профессионально, Александр – очень приятный в общении и дружелюбный молодой человек.Die Übersetzungen wurden sehr schnell und professionel gemacht, Aleksandr ist ein sehr angenehmer und freundlicher Mensch. … MehrEVG ★★★★★ vor einem Jahr
-
Großartig! Aleksandr arbeitet sehr schnell, sehr zuverlässig, er selbst ist unglaublich nett und freundlich! Kann ich nur empfehlen! Die Übersetzung ist nicht nur (selbstverständlich) korrekt, sie ist sehr hübsch aufbereitet und entspricht … Mehr optisch dem Original-Dokument. Ich bin sehr zufrieden!Olga Kunkel ★★★★★ vor einem Jahr
-
Aleksandr ist sehr nett und Kompetent. Er übersetzt die Dokumente sehr schnell! Habe erst gestern meine Unterlagen an Ihn verschickt, schon heute hatte ich die Dokumente übersetzt in meinem Briefkasten! Preis-Leistung ist top! Würde die … Mehr Dokumente immer wieder bei Aleksandr übersetzen lassen!Maryna Dziamentsyeva ★★★★★ vor einem Jahr
-
Ich kann die Arbeit als Übersetzer von Herrn Balakshin nur wärmstens empfehlen. Die Kontaktaufnahme war sehr freundlich, schnell unkompliziert und transparent . Meine Geburtsurkunde befand sich schon nach einem Tag in der Post zu mir. … Mehr Auch die fairen Preise sind sehr schön und im Vergleich zu anderen Übersetzern die viel länger brauchen, sehr günstig.VIELEN DANK!Ekaterina Giacalone ★★★★★ vor einem Jahr
-
Schnelle und saubere Bearbeitung, wo andere Übersetzer mich mit einer Wartezeit von mindestens 2 Wochen vertrösten wollten, hat der Herr A. Balakshin mir binnen von 24 h geholfen. Kontakt und Kommunikation lief einwandfrei ab. Sehr empfehlenswert! … MehrAn „Anni“ Ni ★★★★★ vor einem Jahr
-
Ich habe ein amtliches Dokument zum übersetzen an Herrn Balakshin gegen 9 Uhr morgens geschickt und schon gegen 10 Uhr eine Vorabübersetzung per Mail bekommen. 2 Tage später war das übersetzete Dokument bei mir in der Post.Klasse. Vielen … Mehr lieben Dank. Der Preis hat auch gestimmt.Antonia Meier ★★★★★ vor einem Jahr
-
Habe dringend eine Übersetzung gebraucht für das Russische Konsulat. Montag früh eMail mit allen Dokumenten geschickt, Montag Abend Entwurf erhalten, Dienstag Abend abgeholt.Andere Übersetzer gaben einen Übersetzungs- und Bearbeitungszeitraum … Mehr von mindestens 5 Werktagen an.Herr Balakshin ist sehr kompetent und hat vor allem mir sehr schnell helfen können ohne weitere Komplikationen.Danke!Michael Gourvitch ★★★★★ vor einem Jahr
-
Herr Balakshin hat mir über die Übersetzungsarbeit hinaus mit Tipps zur Seite gestanden, hat immer schnell geantwortet und Termine sogar überpünktlich eingehalten! Seine freundliche und höfliche Art machten eine Zusammenarbeit sehr angenehm! … MehrJulia Kauschke ★★★★★ vor einem Jahr
-
Schnell, preiswert (im Vergleich zu anderen Angeboten), sehr ordentlich, nette Kommunikation.Sehr zu empfehlen!Мне приходится часто переводить документы с русского, к Александру обратился в первый раз и исходя из моего почти пятнадцатилетнего … Mehr опыта в Германии – это один из самых лучших переводчиков, с которыми мне приходилось иметь дело. Все было сделано быстро, сравнительно недорого (а я сравнил), документы очень хорошо и аккуратно оформлены – больше нечего желать.Высший бал, пять звезд!E. R. ★★★★★ vor einem Jahr
-
Я осталась очень довольна работой Александра. Мне было необходимо перевести большое количество личных документов с апостилями и нотариальными печатями. Отличное качество переводов при высокой скорости выполнения заказа. При этом Александр … Mehr был всегда дружелюбен и давал развернутые комментарии и пояснения, если у меня возникали каки-то вопросы. Всем рекомендую этого замечательного специалиста!Nelli Kurske ★★★★★ vor einem Jahr
-
Я невероятно довольна и благодарна Александру Балакшину за столь быстрый перевод моего документа. Связь была моментальной, перевод профессиональный, а главное очень быстрый. Александр выслал оригинал перевода в тот же день, что я заказала … Mehr сам перевод. Перевод доходит в зависимости от работы самой почты, пожалуйста, не забывайте об этом. Но все же моментальная и профессиональная работа меня несказанно обрадовала и восхитила. Я с большим удовольствием буду пользоваться услугами Александра в дальнейшем, а также несомненноо его рекомендую!Liia Loftus ★★★★★ vor einem Jahr
-
Aleksandr was extremely helpful, friendly and communicative during our emergency translation work. He was extremely professional, quick-working and his attention to detail is remarkable! I can only recommend this professionals‘ services … Mehr to anyone looking for efficiency and quality at an absolutely fair price! We surely will continue our future translations with Aleksandr!! Thank you again 🙂Daniel Werner ★★★★★ vor einem Jahr
-
Александр очень быстро ответил на мою заявку и буквально в течение нескольких часов подготовил нужный документ и отправил мне его по почте, уже на следующий день документ был у меня в Берлине. Очень удобно, что есть возможность безналичной … Mehr оплаты. Рекомендую Александра, если вы хотите получить документ быстро качественно и без выезда в офис.Anna Smirnova ★★★★★ vor einem Jahr
-
Уже не первый раз обращаемся к Александру за помощью в переводе документов.Главное,что хотела отметить, так это оценки и комментарии на сайте, которые 100% соответствуют действительности,пишут реальные люди о качественно проделанной … Mehr работе. Александр нас просто удивил скоростным ответом (перезвонил в течении 2 минут)на обращение по электронному адресу, сразу оговорили о возможности дистанционного перевода,т.е мы отправляем документы по электронке,а ответ приходит почтой. И готовый перевод пришел уже через день,с бесплатной для нас доставкой. Нас так же порадовало то,что сама работа аккуратная и качественная. Хочется ещё отметить,что Александр очень тактичный и приятный молодой человек, вежливый и дружелюбный. Это тот профессионал,которого можно советовать знакомым,зная заранее,что его работой люди останутся довольны. Мы благодарны Александру , обязательно обратимся снова!Alina A ★★★★★ vor einem Jahr
-
Из личного опыта могу с уверенностью сказать, что высокое качество перевода в короткие сроки за небольшую цену Вам обеспечен у Александра. Действительно профессионал своего дела! Очень приятно, когда люди ответственные и выполняют свою … Mehr работу безупречно. Спасибо Вам большое, в будущем буду обращаться только к Вам!Anna Willer ★★★★★ vor einem Jahr
-
Благодаря отзывам в Google, я обратилась к Александру и хочу сказать огромное спасибо. Работа выполнена быстро и качественно. Отличный выбор возможностей коммуникации, пересылки документов, оплаты. Кроме того, Александр дал много дельных … Mehr советов по ситуации.Antonina Zhilina ★★★★★ vor einem Jahr
-
Александр, спасибо вам большое за ультра быстрый и качественный перевод. С удовольствием буду рекомендовать Вас всем кто ищет высококвалифицированного переводчика. Цена за перевод очень доступная. Мне кажется вам нужно брать за срочность;-) … Mehr Идеальный перевод за 3 часа – от первого контакта с Вами по телефону до забора переведенного документа в оригинале – это очень здорово! Спасибо!Natalia Küster ★★★★★ vor einem Jahr
-
Лучший переводчик в городе Берлин. Компетентный, внимательный, терпеливый, вежливый, добродушный, оперативный, технологичный.Ich bin ganz begeistert!!! При работе с документами такую скорость и исполнительность в системе бюрократии сложно … Mehr представить.Дёшево и качественно.Спасибо большое! Здоровья, сил и успехов Вам, Александр Балакшин 🙂 В ближайшее время буду снова обращаться:)Katja Bashaeva ★★★★★ vor einem Jahr
-
Очень доволен сотрудничеством с присяжным переводчиком Александром Балакшиным. Обращался два раза за переводами документов для поступления сына на учебу в штудиенколлег. Александр оперативно перевел все документы, выслал их по моей просьбе … Mehr в uni-assist и на мой домашний адрес. Расценки приемлемые.Я также использовал его адрес для получения другого документа по территории Германии, который он также мне переслал по моей просьбе.Мы постоянно были на связи и своевременно решали все вопросы, уточнения. Был момент, когда Александру пришлось переделывать перевод из-за изменившихся обстоятельств без каких-либо дополнительных финансовых затрат для нашей стороны.В общении вежлив, предупредителен, доброжелателен. Крайне рекомендую к сотрудничеству.Лев Надвидов ★★★★★ vor einem Jahr
-
Приятный человек, качественный и мега-быстрый перевод. Нашла Александра по карте в гугле, написала Email, приготовилась ждать ответа насчёт Termin. Первым приятным шоком был ответ на мой запрос в течении 10 минут! Такой скорости реагирования … Mehr я ещё в Германии не встречала. Александр любезно предложил перевест документы, основываясь на отсканированных версиях, дабы сэкономить моё и его время. Более того, все готовые переведенные документы Александр мне прислал по почте, а деньги за работу я просто перевела на его счет. Работа была выполнена в кратчайшие сроки, буквально за день. Вот услуги 21 века, а не бесконечные термины и очереди. В моем лице Александр уже приобрёл постоянного клиента,теперь по любому вопросу перевода-только к нему.Tatiana Andreeva ★★★★★ vor einem Jahr
-
Быстро и профессионально выполнена работа. Александр был готов незамедлительно ответить на все вопросы. Цена оказалась в два раза ниже, чем у присяжных переводчиков г. Мюнхен, а за доставку документов даже не пришлось доплачивать.В следующий … Mehr раз снова обращусь именно к Александру и вам рекомендую!Kseniya Kosulina ★★★★★ vor einem Jahr
-
Исключительно положительное впечатление сложилось в процессе коммуникации с Александром.Я обращался к Александру с просьбой перевести приложение к диплому. Он справился с задачей за 2 рабочих дня.Так оперативно и качественно не работает … Mehr ни один другой переводчик в Берлине.С удовольствием обращусь к Александру снова и буду рекомендовать его своим знакомым.GODwin SON ★★★★★ vor einem Jahr
-
Александр – настоящий профессионал. Нужно было перевести документы в короткие сроки, и заверенный перевод был готов уже на следующий день. А ещё через день я получил оригиналы по почте. Качеством перевода так же остался очень доволен.Владимир … MehrVladimir Izmestyev ★★★★★ vor einem Jahr
-
Первый раз столкнулась с русскими переводами, и приятно удивилась работе Александра. Он не только очень быстро и оперативно сработал, но и вошёл в мое положение и сработал ещё оперативнее заявленного. Цены, которые указаны на сайте соответствуют … Mehr действительности ( на других сайтах, почему то показывают цены подешевле, но при выставлении счета , цены намного выше). В Кратце: быстро, оперативно, доступно!Alfiyas Torteria ★★★★★ vor einem Jahr
-
Спасибо Вам огромное за Вашу отзывчивость, скорость и качество!Все понятно, коротко, много полезной информации также на сайте и продуктивная, а главное быстрая коммуникация по электронной почте.Мой перевод свидетельства о рождении был сделан … Mehr очень быстро: все вопросы выяснены были вечером 19.02.2020 и уже 20.02.2020 выслан перевод.Спасибо Вам еще раз и желаю всего доброго:)Zanna M ★★★★★ vor einem Jahr
-
Я заказала перевод у Александра и осталась очень довольна результатом. Кроме того, что работа была выполнена в кратчайшие сроки и за фиксированную цену (указанную на сайте), с Александром было очень приятно общаться. Впредь будем обращаться … Mehr к нему)Anna Ivanova ★★★★★ vor einem Jahr
-
Александр оперативно и грамотно выполнил перевод необходимых документов. Очень привлекла приветливость и манера общения, а также внимание к деталям. При всей бумажной волоките меня очень порадовала доброжелательность Александра и приемлемая … Mehr цена за такой высокий уровень оказания услуг. Спасибо большое!Aizhan Suleimen ★★★★★ vor einem Jahr
-
На меня Александр произвел впечатление как специалист, к тому же его работа была выполнена очень быстро и на все возникающие у меня вопросы, он ответил очень побробно и исчерпывающе. Действительно, после отправки запроса на сайте я не … Mehr ждала ответа как у нас здесь в Германии принято, он ответил также быстро. В общении очень приятный и доброжелательный, что тоже немаловажно. В дальнейшем планирую к нему еще обращаться.Yevheniia Smotrytska ★★★★★ vor einem Jahr
-
Перевод был выполнен быстро и профессионально, Александр – очень приятный в общении и дружелюбный молодой человек.Die Übersetzungen wurden sehr schnell und professionel gemacht, Aleksandr ist ein sehr angenehmer und freundlicher Mensch. … MehrEvgenii Pereiaslov ★★★★★ vor einem Jahr
-
Мне нужно было перевести документы для Фридланда. Для всех поздних переселенцев это название говорит само за себя. Всем остальным же объясню, что это лагерь, в котором проверяется вся подноготная российских немцев, желающих переехать в … Mehr ФРГ. Пакет документов включает все-все-все: трудовую, свидетельства о рождении и браке, паспорта, загранпаспорта, разрешение на выезд детей и т.д., и т.п. И весь этот хоррор нужен в кратчайшие сроки.Александр справился с моим заказом просто прекрасно. Переводы выполнены профессионально, аккуратно и быстро. Немаловажная деталь заключается в том, что их приятно держать в руках – так отлично они выглядят. Очень рекомендую! От чистого сердца!!Julia Egorova ★★★★★ vor einem Jahr
-
Благодарим Александра за безупречно выполненную работу!Пунктуален, вежлив и отзывчив- помогал не только услугами перевода документов, но и в отправлении и получении корреспонденции в нужные инстанции.Остались довольны сотрудничеством со … Mehr специалистом, как в профессиональном, так и в общечеловеческом плане.Рекомендуем всем, кому требуется действительно качественные, профессиональные услуги переводчика.Zoya Gofman ★★★★★ vor einem Jahr
-
Нашёл анкету Александра на сайте присяжных переводчиков в Германии. Одним из главных критериев было наличие сайта, как показателя открытости и отсутсвия стыда за свою работу. Среди прочих, выбрал Александра. На мой запрос ответил пока я … Mehr курил сигарету (т. е. очень быстро). Он предложил созвониться и обсудить детали перевода. Как результат, я получил не только заверенные переводы, но и профессиональную консультацию по теме образования в Германии. Это было неожиданно и повлекло за собой желание рекомендовать Александра всем друзьям и знакомым, как открытого, опытного и качественного переводчика! Александр, спасибо за сотрудничество!Илья Громов ★★★★★ vor einem Jahr
-
Дважды обращалась к Александру Балакшину для выполнения переводов и всегда оставалась приятно удивлена качеством и сервисом. Быстро, компетентно, аккуратно оформлено. Очень рекомендую и при необходимости буду обращаться снова.Katerina M. ★★★★★ vor einem Jahr
-
Очень рекомендую! Александр быстро ответил на мою просьбу о срочном переводе и на следующий день работа была готова. Очень оперативно и профессионально выполнено. За помощь огромное спасибо и десять звёзд из пяти возможных!Olga Danilenko ★★★★★ vor einem Jahr
-
Лучший переводчик из всех, с кем мне приходилось связываться. Однозначно пять звёзд за хороший перевод, доступные цены и приятное впечатление от общения. Компетентный переводчик, удобно и комфортно работать с таким человеком. В будущем … Mehr будем обращаться только к Александру.Bahar Gabriel ★★★★★ vor einem Jahr
-
Супер оперативный перевод, Александр перевёл нужную справку в тот же день все было готово. Очень профессиональный подход и отличное качество, рекомендую!Ekaterina Kalina ★★★★★ vor einem Jahr
-
Александр – настоящий профессионал. Он перевёл мне уже множество документов, я без раздумий обращаюсь к нему даже с проблематичными (на мой взгляд) переводами, потому что точно знаю – ему можно доверить всё; первоклассный результат будет … Mehr получен в кратчайшие сроки. Большое ему спасибо. Очень рекомендую!!!Margarita Idayatova ★★★★★ vor einem Jahr
-
Нашла объявление случайно. На тот момент нужен был перевод моего белорусского свидетельства о рождении. Была приятно удивлена – все быстро, четко и недорого.Сейчас обратилась повторно за переводом немецкого свидетельства о рождении ребенка … Mehr с апостилем, очень рекомендую – оперативные ответы на все вопросы (вечером в субботу), исполнение качественно и вовремя.Если возникнет снова необходимость в присяжном переводчике, то без сомнений обращусь снова к Александру !Нина Петрище ★★★★★ vor einem Jahr
-
Вы заглянули сюда, чтобы принять решение, воспользоваться ли Вам услугами Александра? Поделюсь моим впечатлением. Если мне понадобятся ещё раз услуги переводчика, непременно обращусь вновь к Александру. Потому что перевод был выполнен и … Mehr оформлен безукоризненно. Кроме того Алекскндр быстро, чётко и приветливо реагировал на мои E‑Mail. Разумный гонорар. Я осталась очень довольна работой Александра и могу рекомнендовать его, как переводчика, с большой радостью. Schnell. Kompetent. Nett.Swetlana Lagies ★★★★★ vor einem Jahr
-
Обращалась к Александру за переводом пакета документов для подачи в немецкий Университет и медицинских документов. Работа была выполнена в кратчайшие сроки, оформление безупречное, а перевод выше всяких похвал. В клинике сказали, что это … Mehr не похоже на перевод, а похоже на заключение грамотного специалиста. Обязатально обращусь еще раз, всем рекомендую.Eva Hermit ★★★★★ vor einem Jahr
-
Очень благодарна Вам за помощь в переводе моих документов, необходимых для получения немецкого гражданства,спасибо за быстрое контактирование, приятное общение, высокое качество и оформление работы. Была приятно удивлена,когда вчера отправила … Mehr документ онлайн, а сегодня получила письмо с переводом по почте. Очень ценю Ваш профессионализм,оперативность и компетентность во всех вопросах. Полина Ш.Nadezda Shaykhutdinova ★★★★★ vor einem Jahr